Английский - русский
Перевод слова Inferno
Вариант перевода "инферно"

Примеры в контексте "Inferno - "инферно""

Примеры: Inferno - "инферно"
I can't have any distractions from inferno. А я не могу отвлекаться от "Инферно".
But that inferno broke you down. Но "Инферно" сломило тебя.
But she will serve me as she has for years, as my muse who has lit an inferno inside of me. Но она будет служить мне, как служила много лет, - музой, что зажгла во мне "Инферно".
On confirmation, start abbreviated countdown for Operation Inferno. Согласно потверждению, начать обратный отсчет для операции "Инферно".
And I know how important it is to both of you to beat Inferno. И я знаю, как вам обоим важно обойти "Инферно".
That's how crucial I am to Inferno. Настолько, насколько я важен для "Инферно".
I have an Empire show that's better than Inferno. Я приготовила шоу лучше, чем "Инферно".
Inferno is the Vegas deal, Cookie. Куки, в Вегасе будет "Инферно".
Inferno is the Vegas deal, Cookie. "Инферно" будет в Вегасе, Куки.
We hope that Inferno will be Vegas's next big sensation. Мы надеемся, что "Инферно" станет настоящей сенсацией.
Lucious is on his way to the studio right now to start work on Inferno. Люциус отправляется в студию работать над "Инферно".
So, let him go up to Vegas and set up Inferno. Пусть едет в Вегас и выпускает "Инферно".
Make sure this Inferno doesn't open up the gates of my town to a bunch of hip-hop hooligans from hell. Проследите, чтобы "Инферно" не открыло врата ада, через которые в мой город полезут бандиты из хип-хоп-тусовки.
But they won't get a chance to listen to what I've heard if all they're hearing is noise from Inferno. Но у них не будет возможности услышать то, что услышал я, если всё заглушит гул "Инферно".
'Cause what we do know is that When Cookie Met Lucious has to beat Inferno, right? Потому что мы точно знаем, что "Когда Куки встретила Люциуса" должен быть круче "Инферно", так?
Well, I haven't heard a peep about Inferno, have you? Я ничего не слышу про "Инферно", а ты?
I give you Inferno. А я дарю вам "Инферно"!
Hello, Inferno. What? Привет, "Инферно".
You'll see the Inferno extravaganza when either you become a part of the show or you pay like everybody else. Посмотришь на феерию "Инферно", когда станешь частью шоу или заплатишь за билет.
So from this point forward, each and every employee of this company, their number one priority is to make sure that Inferno is what it should be. Так что с этого момента приоритет каждого сотрудника в том, чтоб "Инферно" был суперпродуктом.
While Lucious is making Inferno, we'll be making moves, mounting an army. Пока он продвигает "Инферно", мы будем действовать, собирать армию.
Operation Inferno to be put into execution at once. Немедленно начать операцию "Инферно".
I can't wait to see Inferno light up this space. Площадка потрясающая, жду не дождусь, когда увижу "Инферно" вживую.
Snoop is still down to invest in Inferno, as long as Big J is on it. Снуп собирается инвестировать в "Инферно", если Джамал примет участие.
If I do Inferno, then that'll get the fans excited for When Cookie Met Lucious actually drops. Я выступлю с "Инферно", а потом фанаты отлично примут "Когда Куки встретила Люциуса".